deutsch português english
Wiebke Herbig – Diplom Übersetzerin
Home Services Profile Projects Contact About

True to the original – idiomatic – customized

The subtleties of language make a difference!

My translations are true to the original, ensuring a correct representation of the content
and at the same time considering the differences between the respective cultures.

I specialize in the following areas:

Law

Business communication (presentations, printed matter or websites)

Economics, foreign trade (such as market surveys and industry profiles)

Politics, international relations (such as lectures and press releases)

Tourism

Subtitling

Your translation project will be handled in a professional and reliable manner. Of course,
all the information necessary for the translation will be treated as strictly confidential.