True to the original – idiomatic – customized
The subtleties of language make a difference!
My translations are true to the original, ensuring a correct representation of the content
and at the same time considering the differences between the respective cultures.
I specialize in the following areas:
Law
Business communication (presentations, printed matter or websites)
Economics, foreign trade (such as market surveys and industry profiles)
Politics, international relations (such as lectures and press releases)
Tourism
Subtitling
Your translation project will be handled in a professional and reliable manner. Of course,
all the information necessary for the translation will be treated as strictly confidential.
|